2016年06月01日

翻訳者・校正者募集(特許/ゲーム)

boshu.png


弊社では現在、以下の案件について需要が増えており、ご登録いただける翻訳者様を随時募集しております。

[特許翻訳]
・翻訳者/校正者
・言語:英→日/中 (簡) →日

1年単位の長期案件が進行中で、チーム増強に取り組んでおります。
ご興味をお持ちになられましたら、弊社インフォメール (info@globalivegroup.com) までぜひご一報くださいませ。詳細をご案内させていただきます。
その際、
-言語力の目安となる情報 (資格や学歴など)
-特許翻訳のご経験
-技術的専門知識の有無とその分野

を併せてお知らせいただければ幸いです。

[ゲーム翻訳]
・翻訳者/校正者
・言語:英→日

主にXbox用ゲームタイトルの案件が常時進行しており、以下のいずれかに該当される方を募集しております。
-英語の理解度がネイティブレベルで、スラング等の解釈も可能
-スラングまでは確認が難しいが、会話等の翻訳において日本語の表現力に長けている
-UI等のメッセージテキスト、ヒントテキストにおいて、ゲームを理解したうえでの正確な翻訳が可能
-スタイル等のルールや、ケアレスミスを細かく確認できる

ご興味をお持ちになられましたら、弊社インフォメール (info@globalivegroup.com) までぜひご一報くださいませ。詳細をご案内させていただきます。
その際、
-上記に挙げた項目のうち該当するもの、またその周辺情報
-言語力の目安となる情報 (資格や学歴など)
-ゲーム翻訳もしくは類似翻訳案件のご経験

を併せてお知らせいただければ幸いです。


※いずれの募集も、ご登録前に数100ワードのトライアル翻訳のご提出をお願いしております。お手数ですがご協力いただければ幸いです。


皆様のご応募をお待ちしております。
posted by Globalive at 23:27| Comment(0) | TrackBack(0) | 会社の近況 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック